NOT AFFLIATED WITH THE SAN ONOFRE SURF/SURFING CLUB
Thursday, August 10, 2006
Here is a page from the latest book I'm reading. The only problem is I don't understand any of it. Since most of the readers to this blog are highly educated, perhaps you can help translate?
7 comments:
Anonymous
said...
Yes, I can translate. That guy has a bad case of the Itatlian Squirts.
It's the story, written in Aboriganese, of an Australian practice known as "Spit the winkle." It was originated by the aboriginal peoples and passed on to the migrating europeans and is shown here in the illustration.
It's a warning about consuming food or drink after the expiration date on the label (as depicted on the left, the labels are expiration dates) and the consequences of ignoring the warning (on the right).
7 comments:
Yes, I can translate. That guy has a bad case of the Itatlian Squirts.
It's the story, written in Aboriganese, of an Australian practice known as "Spit the winkle." It was originated by the aboriginal peoples and passed on to the migrating europeans and is shown here in the illustration.
It's a warning about consuming food or drink after the expiration date on the label (as depicted on the left, the labels are expiration dates) and the consequences of ignoring the warning (on the right).
Its a warning, do not to drink the water in mexico.
It's a warning.
Do not sneak up behind Sal Gee.
He does look like Sal Gee.
Sal better quit drinking that Samual Adams!
Post a Comment